Имбирь
(с)из цитатника

Или она не отвергала его притязания, словно изнемогающий от жажды путник, готовый припасть к любому застоявшемуся водоему? Вряд ли!

[…]

Возможно, Эцуко утоляла не жажду – просто она инстинктивно наглоталась этой мутной воды, будто утопленник в заливе. То, что она ничего не желала, означало одно: она потеряла свободу выбора или свободу отречения. Если ты однажды решишь, что для утоления жажды у тебя нет иной возможности, кроме как осушить то, что попадется под руку, даже если это морская вода, то тебе ничего не остается…



Юкио Мисима. «Жажда любви»